سوره الضحی
Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi Wa Ađ-Đuĥá
1به نام خداوند رحمتگر مهربان؛ سوگند به روشنايى روز،
Wa Al-Layli 'Idhā Sajá
2سوگند به شب چون آرام گيرد،
Mā Wadda`aka Rabbuka Wa Mā Qalá
3[كه] پروردگارت تو را وانگذاشته، و دشمن نداشته است.
Wa Lal'ākhiratu Khayrun Laka Mina Al-'Ūlá
4و قطعاً آخرت براى تو از دنيا نيكوتر خواهد بود.
Wa Lasawfa Yu`ţīka Rabbuka Fatarđá
5و بزودى پروردگارت تو را عطا خواهد داد، تا خرسند گردى.
'Alam Yajidka Yatīmāan Fa'āwá
6مگر نه تو را يتيم يافت، پس پناه داد؟
Wa Wajadaka Đāllāan Fahadá
7و تو را سرگشته يافت، پس هدايت كرد؟
Wa Wajadaka `Ā'ilāan Fa'aghná
8و تو را تنگدست يافت و بىنياز گردانيد؟
Fa'ammā Al-Yatīma Falā Taqhar
9و امّا [تو نيز به پاس نعمت ما] يتيم را ميازار،
Wa 'Ammā As-Sā'ila Falā Tanhar
10و گدا را مَران،
Wa 'Ammā Bini`mati Rabbika Faĥaddith
11و از نعمت پروردگار خويش [با مردم] سخن گوى.
سوره الشرح
Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi 'Alam Nashraĥ Laka Şadraka
1به نام خداوند رحمتگر مهربان؛ آيا براى تو سينهات را نگشادهايم؟
Wa Wađa`nā `Anka Wizraka
2و بار گرانت را از [دوش] تو برنداشتيم؟
Al-Ladhī 'Anqađa Žahraka
3[بارى] كه [گويى] پشت تو را شكست.
Wa Rafa`nā Laka Dhikraka
4و نامت را براى تو بُلند گردانيديم.
Fa'inna Ma`a Al-`Usri Yusrāan
5پس [بدان كه] با دشوارى، آسانى است.
'Inna Ma`a Al-`Usri Yusrāan
6آرى، با دشوارى، آسانى است.
Fa'idhā Faraghta Fānşab
7پس چون فراغت يافتى، به طاعت دركوش
Wa 'Ilá Rabbika Fārghab
8و با اشتياق، به سوى پروردگارت روى آور.
