سوره التکویر

Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi 'Idhā Ash-Shamsu Kūwirat

1

به نام خداوند رحمتگر مهربان‌؛ آن گاه كه خورشيد به هم درپيچد،


Wa 'Idhā An-Nujūmu Ankadarat

2

و آن گه كه ستارگان همى تيره شوند،


Wa 'Idhā Al-Jibālu Suyyirat

3

و آن گاه كه كوه‌ها به رفتار آيند.


Wa 'Idhā Al-`Ishāru `Uţţilat

4

وقتى شتران ماده وانهاده شوند،


Wa 'Idhā Al-Wuĥūshu Ĥushirat

5

و آن گه كه وحوش را همى گرد آرند،


Wa 'Idhā Al-Biĥāru Sujjirat

6

درياها آن گه كه جوشان گردند،


Wa 'Idhā An-Nufūsu Zūwijat

7

و آن گاه كه جانها به هم درپيوندند،


Wa 'Idhā Al-Maw'ūdatu Su'ilat

8

پرسند چو زان دخترك زنده به‌گور:


Bi'ayyi Dhanbin Qutilat

9

به كدامين گناه كشته شده است؟


Wa 'Idhā Aş-Şuĥufu Nushirat

10

و آن گاه كه نامه‌ها ز هم بگشايند،


Wa 'Idhā As-Samā'u Kushiţat

11

و آن گاه كه آسمان زجا كنده شود،


Wa 'Idhā Al-Jaĥīmu Su``irat

12

و آن گه كه جحيم را برافروزانند،


Wa 'Idhā Al-Jannatu 'Uzlifat

13

و آن گه كه بهشت را فرا پيش آرند،


`Alimat Nafsun Mā 'Aĥđarat

14

هر نَفْس بداند چه فراهم ديده.


Falā 'Uqsimu Bil-Khunnasi

15

نه، نه! سوگند به اختران گردان،


Al-Jawāri Al-Kunnasi

16

[كز ديده‌] نهان شوند و از نو آيند،


Wa Al-Layli 'Idhā `As`asa

17

سوگند به شب چو پشت گرداند،


Wa Aş-Şubĥi 'Idhā Tanaffasa

18

سوگند به صبح چون دميدن گيرد،


'Innahu Laqawlu Rasūlin Karīmin

19

كه [قرآن‌] سخن فرشته بزرگوارى است.


Dhī Qūwatin `Inda Dhī Al-`Arshi Makīnin

20

نيرومند [كه‌] پيش خداوند عرش، بلندپايگاه است.


Muţā`in Thamma 'Amīnin

21

در آنجا [هم‌] مُطاع [و هم‌] امين است.


Wa Mā Şāĥibukum Bimajnūnin

22

و رفيق شما مجنون نيست


Wa Laqad Ra'āhu Bil-'Ufuqi Al-Mubīni

23

و قطعاً آن [فرشته وحى‌] را در افق رخشان ديده.


Wa Mā Huwa `Alá Al-Ghaybi Biđanīnin

24

و او در امر غيب بخيل نيست.



قاری